Psalm 135:14

SVWant de HEERE zal Zijn volk richten, en het zal Hem berouwen over Zijn knechten.
WLCכִּֽי־יָדִ֣ין יְהוָ֣ה עַמֹּ֑ו וְעַל־עֲ֝בָדָ֗יו יִתְנֶחָֽם׃
Trans.

kî-yāḏîn JHWH ‘ammwō wə‘al-‘ăḇāḏāyw yiṯəneḥām:


ACיד  כי-ידין יהוה עמו    ועל-עבדיו יתנחם
ASVFor Jehovah will judge his people, And repent himself concerning his servants.
BEFor the Lord will be judge of his people's cause; his feelings will be changed to his servants.
DarbyFor Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
ELB05Denn Jehova wird sein Volk richten, und er wird sich's gereuen lassen über seine Knechte.
LSGCar l'Eternel jugera son peuple, Et il aura pitié de ses serviteurs.
SchDenn der HERR wird seinem Volke Recht schaffen und mit seinen Knechten Mitleid haben.
WebFor the LORD will judge his people, and he will repent concerning his servants.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken